Wednesday, March 4, 2015

Meaning is important.

The city of Tijuana, Mexico has some messages for you, painted on underpasses, walls and fences in bold black words: "Respiro tu nombre"—I breathe your name; "Siempre es hoy"—it’s always today; "Dilo sin decirclo"—say it without saying it. These short poetic phrases, cataloged in a video by Alejandra Lopez, are different from the typical graffiti. The phrases are part of a movement called Acción poética (Poetic Action), started by Mexican poet Armando Alanís in 1996, Lopez explains. The movement has spread throughout Spanish-speaking countries, but now some people are objecting — not to the sentiment, but to the spelling and grammar of the poets. In Quito, Ecuador, a group of young men have taken matters into their own hands, to the joy of copy editors and grammarians everywhere. The Quito grammar vigilantes call themselves Acción Ortografica Quito.

  Share/Save/Bookmark

No comments: